ID 1833
Pošiljatelj Zofija Šušmelj (Kosič)
Prejemnik Franc Kosič
Poslano iz Aleksandrija
Poslano v
Datum 21.04.1944
Vir Arhiv družine Kosič
Teme Aleksandrinstvo Dom Ljubezen Družabnost Sreča Vojaščina Osebna razmerja Oblačila Druga svetovna vojna Erotika

21. 4. 44. Dragi mi Srček. -1- Prau iz veseljem sporočam ti da danes spet udobila sem 2 tvoja pisma, lepa ti huala Dragi. Tudi jast sem zdrava hvala Bogu kar enako želim tudi ot tebe. Cheri kolko veselja mi so napraule tvoja pisma ot 6. in 8. 4. Franci me kei zares da sem tolko ljubljena, me sai niti si nemorem mislit da sem jast tako srečna, jast ki nikoli si nisem prestaulela da me bo kdo enkrat ljubiu, ko me danes moj Dragi. O Franci nimam beset, in nemorem ti popisat na temu papirju kolko ti sem hvaležna za te lepe besede, in kolko moje ranjeno srce te ljubi. O Cheri zares pres tebe zame ni več žiulenja, le ko na tebi slonim takrat je žiulenje, takrat moje ranjeno srce živi. O da bi biu sedai tukei o sai bi te celga pojela, o sai niti navem kei bi stabo napraula. Cheri me veseli da si udobiu tolko pisem hkrati tako usai si imeu kei več za čitat, in tako tudi tisti čas si biu bol poleh mene, in si pozabiu malo na tvoj trut, pa za veliko noč si udobiu katero pismo? Ja Franci Cheri mnogo veselja mi so napraula pisma ot tvoje Drage Mame, in še več tebi kei ne? Vidiš Dragi kadar naj men se čaka takrat use pride, tako nikoli se ne sme obupat, le vedno je treba imet upanje v Boga pa use pride, me prez upanja ni neč, tako upamo da v kratkim bomo spet kei še kei novic udobili ot Naše Mame, sai je tudi moja kei ne? sai si lahko uže ot zdei dovolim jo klicat Mama sai neboš jezen kei ne Dragi Srček. Cheri lepa ti hvala ki tako z lepimi besedami mi oprostiš o gotova da bom pridna, in ko ti si želiš Dragi, sai sem -2- tvoja, in ko ti mi ukažeš tako bom nardila. Ja Dragi nepozableni bojo tisti dnevi ki smo jih pasala zdei 2 leti v kajeri, ja Franci use se še spominjam, in tiste oljčne nedelje tudi tista bo nepozablena, ostala v mojem srcu tista nedelja je v meni zbudila ljubezen ki do takrat nisem še vedla kei pomeni ljubezen, in potem tisti poljup, o ko se spominjam mislim da še ga slišim na mojem licu. Dragi navem kako ti povedat kolko si moi, in kolko te ljubim, ja Franci ljubim te blazno. Dragi povem ti še da danes sem šla kosit k Mami, ko oni so šli če tako tudi Gospa Modai me je povabla tudi mene, tako usai sem vidla tudi Mamo ki jo nisem vidla uže ceu teden. In potem sem šla v mesto, ti sem ukupla eno pigiamo, da boš meu kadar prideš, ki une so use končane in za ti povedat še use, veš sem si nesla delat eno sraico in 2 kotalina h edni ženski, tako slučaj kakšne nezgode (ko reče moja Mama) bom imela, gotovo se boš uprašau tudi kakšne barve je, veš use belo je ko sneg, use nedolžno, in tisto bo za pervo noč, če prau ne zdei, pa kadar nem je zasojeno, sei si veseu kei ne Franci da si delam lepe reči? in da bom lepa samo zate? Cheri Mama teta ti se zahvalijo za pozdrave in enako ti vračajo, in te tudi čakajo. Cheri Pupi za Nocoi naj bo dovol pa jutri kei več. Sprejmi vroče poljube na tvoja lepa usta ot tvoje za vedno ljubljene in do groba zveste Zaročenke in _______ Zofi Lahko Noč Srčke moje upam da kei hmali, in v par dnevah da boš pri meni, in na meni bilo. Nasvidenje Franci ti sem pozabla povedat, veš presnočnim mi je Helena telefonirala ses Kajera, mi je rekla da je imela eno majhno operacijo v nosi, tako smo melo poklepetale, tudi ona čaka Rometa, prau nestrpno, tako te tudi pošilja pozdravit. Cheri te čakam, ko uni krat e pridi ponoči, ja?

KORESPONDENCA

Za ogled faksimila tega pisma kliknite tukaj.